# Translation of Themes - Hello Elementor in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 18:27:41+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Description of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators." msgstr "Hello Elementor es un tema para WordPress ligero y minimalista creado específicamente para funcionar a la perfección con el plugin maquetador de páginas Elementor. El tema es gratuito, de código abierto y está diseñado para usuarios que desean una web flexible, fácil de usar y personalizable. El tema, optimizado para el rendimiento, proporciona una base sólida para que los usuarios construyan sus propios diseños únicos utilizando el maquetador de sitios de arrastrar y soltar de Elementor. Su simplicidad y flexibilidad lo convierten en una gran elección tanto para principiantes como para creadores web experimentados." #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: template-parts/dynamic-header.php:68 msgid "Mobile menu" msgstr "Menú móvil" #: template-parts/dynamic-header.php:54 template-parts/header.php:43 msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" #: template-parts/dynamic-footer.php:48 template-parts/footer.php:21 msgid "Footer menu" msgstr "Menú del pie de página" #. translators: %s: HTML entity for arrow character. #: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60 msgid "Next %s" msgstr "Siguiente %s" #. translators: %s: HTML entity for arrow character. #: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56 msgid "%s Previous" msgstr "%s Anterior" #. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value. #: includes/settings/settings-header.php:535 msgid "%1$s (> %2$dpx)" msgstr "%1$s (> %2$dpx)" #: includes/settings/settings-footer.php:249 #: includes/settings/settings-header.php:234 msgid "Side Margins" msgstr "Márgenes laterales" #: includes/settings/settings-footer.php:181 #: includes/settings/settings-header.php:166 msgid "Tagline Gap" msgstr "Hueco en la descripción corta" #: includes/settings/settings-footer.php:156 #: includes/settings/settings-header.php:141 msgid "After" msgstr "Después" #: includes/settings/settings-footer.php:152 #: includes/settings/settings-header.php:137 msgid "Below" msgstr "Debajo" #: includes/settings/settings-footer.php:148 #: includes/settings/settings-header.php:133 msgid "Before" msgstr "Antes" #: includes/settings/settings-footer.php:145 #: includes/settings/settings-header.php:130 msgid "Tagline Position" msgstr "Posición de la descripción corta" #: includes/elementor-functions.php:220 msgid "Hello Theme" msgstr "Tema Hello" #: includes/customizer-functions.php:63 msgid "Upgrade Now" msgstr "Actualizar ahora" #: includes/customizer-functions.php:62 msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro." msgstr "Construye y personaliza cada parte de tu sitio web, incluidas las partes del tema, con Elementor Pro." #: includes/customizer-functions.php:61 msgid "Customize your entire website with Elementor Pro" msgstr "Personaliza todo tu sitio web con Elementor Pro" #: includes/settings/settings-footer.php:600 #: includes/settings/settings-header.php:634 msgid "Elementor Pro" msgstr "Elementor Pro" #: includes/settings/settings-footer.php:590 #: includes/settings/settings-header.php:624 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Obtener Elementor Pro" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:57 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:76 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:86 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:96 #: assets/js/hello-admin.js:172 assets/js/hello-admin.js:180 #: assets/js/hello-admin.js:188 assets/js/hello-admin.js:196 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/settings/settings-header.php:22 msgid "Hello Theme Header" msgstr "Cabecera del tema Hello" #. translators: %s: Link that opens the theme settings page. #: includes/settings/settings-footer.php:102 #: includes/settings/settings-header.php:88 msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to Theme Settings ." msgstr "Nota: Ocultando todos los elementos, sólo los oculta visualmente. Para desactivarlos completamente ve a Ajustes del tema ." #: includes/settings/settings-footer.php:21 msgid "Hello Theme Footer" msgstr "Pie de página de tema Hello" #: includes/elementor-functions.php:225 msgid "Learn More" msgstr "Aprender más" #: includes/elementor-functions.php:223 msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza y da estilo a la cabecera y al pie de página integrados en el tema Hello desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:99 #: assets/js/hello-admin.js:199 msgid "Start Designing" msgstr "Empieza a diseñar" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:98 #: assets/js/hello-admin.js:198 msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:97 #: assets/js/hello-admin.js:197 msgid "Style cross-site header & footer" msgstr "Estilos de la cabecera y el pie de página de todo el sitio" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:89 #: assets/js/hello-admin.js:191 msgid "Activate header & footer experiment" msgstr "Activar experimento de cabecera y pie de página" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:88 #: assets/js/hello-admin.js:190 msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:87 #: assets/js/hello-admin.js:189 msgid "Style using Elementor" msgstr "Crea estilos usando Elementor" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:59 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:78 #: assets/js/hello-admin.js:174 assets/js/hello-admin.js:182 msgid "Create cross-site header & footer using Elementor." msgstr "Crea cabeceras y pies de página de todo el sitio con Elementor." #: includes/customizer-functions.php:18 includes/elementor-functions.php:219 msgid "Header & Footer" msgstr "Cabecera y pie de página" #: includes/admin-functions.php:49 msgid "Once you download and activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website." msgstr "Una vez que descargues y actives el plugin, estarás a un solo clic de crear una web increíble." #: includes/admin-functions.php:40 msgid "Once you activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website." msgstr "Una vez que actives el plugin, estarás a un solo clic de construir una web increíble." #: includes/admin-functions.php:33 msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning site builder plugin." msgstr "El tema Hello es un tema de inicio ligero que funciona perfectamente con el galardonado plugin de construcción de sitios Elementor." #: includes/settings-functions.php:19 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes del tema" #: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:140 #: assets/js/hello-admin.js:234 msgid "Hello Theme Settings" msgstr "Ajustes del tema Hello" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:375 #: includes/settings/settings-header.php:365 #: includes/settings/settings-header.php:382 msgid "Go to Site Identity to manage your site's title" msgstr "Ve a Identidad del sitio para gestionar el título de tu sitio" #: includes/admin-functions.php:137 msgid "Explore Elementor Site Builder Plugin" msgstr "Explora el plugin maquetador de páginas Elementor" #: includes/settings/settings-footer.php:594 #: includes/settings/settings-header.php:628 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "Ir al contenido" #: includes/settings/settings-header.php:638 msgid "Create Header" msgstr "Crear una cabecera" #: includes/settings/settings-header.php:635 msgid "Create a custom header with the Theme Builder" msgstr "Crear una cabecera personalizada con el maquetador de temas" #: includes/settings/settings-header.php:625 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "Crear una cabecera personalizada con múltiples opciones" #: includes/settings/settings-header.php:574 msgid "Toggle Color" msgstr "Cambiar el color" #: includes/settings/settings-header.php:541 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: includes/settings/settings-header.php:546 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de ruptura" #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: includes/settings/settings-header.php:517 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/settings/settings-header.php:513 msgid "Menu Layout" msgstr "Diseño del menú" #: includes/settings/settings-footer.php:604 msgid "Create Footer" msgstr "Crear un pie de página" #: includes/settings/settings-footer.php:602 #: includes/settings/settings-header.php:636 msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "Con el maquetador de temas, puedes saltar directamente a cada parte de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:601 msgid "Create a custom footer with the Theme Builder" msgstr "Crear un pie de página personalizado con el maquetador de temas" #: includes/settings/settings-footer.php:592 #: includes/settings/settings-header.php:626 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "Actualiza a Elementor Pro y disfruta del diseño gratuito y de muchas más características" #: includes/settings/settings-footer.php:591 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "Crear un pie de página personalizado con múltiples opciones" #: includes/settings/settings-footer.php:534 msgid "All rights reserved" msgstr "Todos los derechos reservados" #: includes/settings/settings-footer.php:492 #: includes/settings/settings-header.php:560 msgid "Color" msgstr "Color" #: includes/settings/settings-footer.php:484 #: includes/settings/settings-header.php:505 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Los cambios se reflejarán en la vista previa solo después de que se recargue la página." #: includes/settings/settings-footer.php:476 #: includes/settings/settings-header.php:497 msgid "Go to the Menus screen to manage your menus." msgstr "Ve a la pantalla de menús para gestionar tus menús." #: includes/settings/settings-footer.php:463 #: includes/settings/settings-header.php:484 msgid "Go to Menus screen to create one." msgstr "Ve a la pantalla de menús para crear uno." #: includes/settings/settings-footer.php:463 #: includes/settings/settings-header.php:484 msgid "There are no menus in your site." msgstr "No hay ningún menú en tu sitio." #: includes/settings/settings-footer.php:453 #: includes/settings/settings-header.php:474 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Seleccionar un menú —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:431 #: includes/settings/settings-header.php:445 msgid "Go to Site Identity to manage your site's tagline" msgstr "Ve a la Identidad del sitio para gestionar la descripción corta de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:360 #: includes/settings/settings-footer.php:417 #: includes/settings/settings-footer.php:504 #: includes/settings/settings-footer.php:556 #: includes/settings/settings-header.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:431 #: includes/settings/settings-header.php:589 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: includes/settings/settings-footer.php:344 #: includes/settings/settings-footer.php:402 #: includes/settings/settings-footer.php:541 #: includes/settings/settings-header.php:346 #: includes/settings/settings-header.php:416 msgid "Text Color" msgstr "Color del texto" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:316 #: includes/settings/settings-header.php:318 msgid "Go to Site Identity to manage your site's logo" msgstr "Ve a la identidad del sitio para gestionar el logotipo de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:313 #: includes/settings/settings-header.php:315 msgid "Logo Width" msgstr "Anchura del logotipo" #: includes/settings/settings-footer.php:303 #: includes/settings/settings-header.php:305 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/settings/settings-footer.php:302 #: includes/settings/settings-header.php:304 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: includes/settings/settings-footer.php:298 #: includes/settings/settings-header.php:300 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/settings/settings-footer.php:275 #: includes/settings/settings-header.php:270 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: includes/settings/settings-footer.php:223 #: includes/settings/settings-header.php:208 msgid "Content Width" msgstr "Anchura del contenido" #: includes/settings/settings-footer.php:211 #: includes/settings/settings-header.php:196 msgid "Full Width" msgstr "Ancho completo" #: includes/settings/settings-footer.php:210 #: includes/settings/settings-header.php:195 msgid "Boxed" msgstr "En cajas" #: includes/settings/settings-footer.php:208 #: includes/settings/settings-header.php:193 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: includes/settings/settings-footer.php:126 #: includes/settings/settings-header.php:111 msgid "Centered" msgstr "Centrado" #: includes/settings/settings-footer.php:122 #: includes/settings/settings-header.php:107 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" #: includes/settings/settings-footer.php:130 #: includes/settings/settings-header.php:115 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: includes/settings/settings-footer.php:119 #: includes/settings/settings-header.php:104 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-footer.php:516 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:444 #: includes/settings/settings-footer.php:472 #: includes/settings/settings-header.php:75 #: includes/settings/settings-header.php:458 #: includes/settings/settings-header.php:493 #: template-parts/dynamic-header.php:65 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:392 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:399 msgid "Tagline" msgstr "Descripción corta" #: includes/settings/settings-footer.php:55 #: includes/settings/settings-footer.php:67 #: includes/settings/settings-footer.php:79 #: includes/settings/settings-footer.php:91 #: includes/settings/settings-header.php:56 #: includes/settings/settings-header.php:67 #: includes/settings/settings-header.php:78 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: includes/settings/settings-footer.php:54 #: includes/settings/settings-footer.php:66 #: includes/settings/settings-footer.php:78 #: includes/settings/settings-footer.php:90 #: includes/settings/settings-header.php:55 #: includes/settings/settings-header.php:66 #: includes/settings/settings-header.php:77 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:288 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:283 msgid "Site Logo" msgstr "Logotipo del sitio" #: includes/admin-functions.php:132 msgid "Get Elementor" msgstr "Obtener Elementor" #: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:44 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:45 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: includes/admin-functions.php:135 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "¡Gracias por instalar el tema Hello!" #: includes/admin-functions.php:51 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:58 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:60 #: assets/js/hello-admin.js:173 assets/js/hello-admin.js:175 msgid "Install Elementor" msgstr "Instalar Elementor" #: includes/admin-functions.php:42 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:77 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:79 #: assets/js/hello-admin.js:181 assets/js/hello-admin.js:183 msgid "Activate Elementor" msgstr "Activar Elementor" #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%s Response" msgid_plural "%s Responses" msgstr[0] "%s respuesta" msgstr[1] "%s respuestas" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Un comentario" #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando." #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "Resultados de la búsqueda de: " #: template-parts/dynamic-footer.php:34 template-parts/dynamic-header.php:40 #: template-parts/header.php:30 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: template-parts/single.php:31 msgid "Tagged " msgstr "Etiquetado " #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación." #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "No se ha podido encontrar la página." #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Elementor Team"