# Translation of Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-31 09:52:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release)\n" #: includes/class-woo-variation-swatches-manage-cache.php:83 msgid "Clear swatches transient" msgstr "Vaciar muestras transitorias" #. translators: %s: Pro Plugin Version #: woo-variation-swatches.php:158 msgid "You are running older version of \"Variation Swatches for WooCommerce - Pro\". Please upgrade to %s or upper." msgstr "Estás ejecutando una versión anterior de «Variation Swatches for WooCommerce - Pro». Por favor, actualiza a la versión %s o superior." #. translators: %s: Pro Plugin Version #: woo-variation-swatches.php:140 msgid "You are running older version of \"Variation Swatches for WooCommerce - Pro\". Please upgrade to %s or upper and continue." msgstr "Estás ejecutando una versión anterior de «Variation Swatches for WooCommerce - Pro». Por favor, actualiza a la versión %s o superior y continúa." #. translators: %s: Pro Link #: includes/html-product-settings-panel.php:62 msgid "With the premium version of %s, you can do:" msgstr "Con la versión premium de %s, puedes hacer:" #. translators: %1$s = Note markup, %2$s = Open ticket link. #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:681 msgid "Show archive swatches position. %1$s Some theme remove default woocommerce hooks that why it's may not work as expected. For theme compatibility %2$s." msgstr "Mostrar posición de muestras de archivo. %1$s Algunos temas eliminan los ganchos de woocommerce por defecto, por eso puede que no funcione como se espera. Para compatibilidad de temas %2$s." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:679 msgid "please open a ticket" msgstr "por favor, abre un tique" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:678 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #. translators: %1$s = Media Settings Link, %2$s = Regenerate Thumbnails Plugin #. name #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:408 msgid "Choose attribute image size. %1$s or use %2$s plugin." msgstr "Elige el tamaño de la imagen de atributo. %1$s o utiliza el plugin %2$s." #. translators: %s: filter name #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:406 msgid "Attribute image size can be changed by %s filter hook. So this option will not apply any effect." msgstr "El tamaño de la imagen del atributo se puede cambiar mediante el gancho de filtro %s. Así que esta opción no aplicará ningún efecto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:403 msgid "Regenerate Thumbnails" msgstr "Regenerar las miniaturas" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:402 msgid "Media Settings" msgstr "Ajustes de medios" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:184 msgid "Create value" msgstr "Crear valor" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:161 msgid "Select values" msgstr "Seleccionar valores" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:235 msgid "Variation Swatches Settings" msgstr "Ajustes de Variation Swatches" #: includes/class-woo-variation-swatches-cache.php:202 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de grupos individuales." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:55 msgid "It converts variation select box to beautiful swatches.
Please check live demo." msgstr "Convierte la caja de selección de variaciones en hermosas muestras.
Mira la demostración en vivo." #: woo-variation-swatches.php:65 msgid "Variation Swatches for WooCommerce is an add-on of " msgstr "Variation Swatches for WooCommerce es una extensión de " #: woo-variation-swatches.php:67 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/html-settings-tutorial.php:107 #: includes/html-settings-tutorial.php:145 #: includes/html-settings-tutorial.php:156 #: includes/html-settings-tutorial.php:195 #: includes/html-settings-tutorial.php:206 #: includes/html-settings-tutorial.php:244 #: includes/html-settings-tutorial.php:255 #: includes/html-settings-tutorial.php:293 #: includes/html-settings-tutorial.php:304 #: includes/html-settings-tutorial.php:342 #: includes/html-settings-tutorial.php:353 #: includes/html-settings-tutorial.php:391 #: includes/html-settings-tutorial.php:402 #: includes/html-settings-tutorial.php:469 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/html-settings-tutorial.php:6 msgid "How to tutorials" msgstr "Tutoriales de uso" #: includes/html-settings-sidebar.php:31 msgid "It will help us to grow." msgstr "Nos ayudará a crecer." #: includes/html-settings-sidebar.php:31 msgid "please consider giving us a 5-star rating." msgstr "por favor considera darnos una valoración de 5 estrellas." #: includes/html-settings-sidebar.php:30 msgid "If you have found our plugin useful and makes you smile," msgstr "Si has encontrado útil nuestro plugin y te hace sonreír," #: includes/html-settings-sidebar.php:28 msgid "Thank you for choosing" msgstr "Gracias por elegirnos" #: includes/html-settings-sidebar.php:25 msgid "Love Our Plugin?" msgstr "¿Te gusta nuestro plugin?" #: includes/html-settings-sidebar.php:20 msgid "For emergency case join our live chat." msgstr "Para casos de emergencia únete a nuestro chat en vivo." #: includes/html-settings-sidebar.php:20 msgid "Please open a ticket" msgstr "Por favor, abre un tique" #: includes/html-settings-sidebar.php:19 msgid "Stuck with something?" msgstr "¿Atrapado con algo?" #: includes/html-settings-sidebar.php:17 msgid "Facing issue?" msgstr "¿Te estás encontrando problemas?" #: includes/html-settings-sidebar.php:12 msgid "demo" msgstr "Demostración" #: includes/html-settings-sidebar.php:11 msgid "Check Official" msgstr "Cheque el oficial" #: includes/html-settings-sidebar.php:10 msgid "documentation" msgstr "documentación" #: includes/html-settings-sidebar.php:9 msgid "Get started by spending some time with the" msgstr "Da los primeros pasos pasando algún tiempo con el" #: includes/html-settings-group.php:14 msgid "Show me, How it works!" msgstr "¡Muéstrame cómo funciona!" #: includes/html-settings-group.php:11 msgid "Show your swatches individually or in groups. Split variation swatches into group to make it much more user friendly." msgstr "Muestra tus muestras individualmente o en grupos. Divide las muestras de variación en grupos para que sea mucho más fácil de usar." #: includes/html-settings-group.php:5 msgid "Swatches Group" msgstr "Grupo de muestras" #: includes/html-product-settings-panel.php:215 msgid "Ok, I need this feature!" msgstr "Vale, ¡necesito esta función!" #: includes/html-product-settings-panel.php:210 msgid "Automatic updates and exclusive technical support." msgstr "Actualizaciones automáticas y soporte técnico exclusivo." #: includes/html-product-settings-panel.php:207 msgid "Customize swatches colors, background and border sizes." msgstr "Personaliza los colores de las muestras, el fondo y los tamaños de los bordes." #: includes/html-product-settings-panel.php:204 msgid "Customize font size, swatches height and width." msgstr "Personaliza el tamaño de la fuente, la altura y el ancho de las muestras." #: includes/html-product-settings-panel.php:201 msgid "Customize tooltip image and image size." msgstr "Personaliza la imagen de la información emergente y el tamaño de la imagen." #: includes/html-product-settings-panel.php:198 msgid "Customize tooltip text and background color." msgstr "Personaliza el color del texto y del fondo de la información emergente." #: includes/html-product-settings-panel.php:195 msgid "Variation clear button display setting." msgstr "Ajuste de la visualización del botón de borrado de variaciones." #: includes/html-product-settings-panel.php:192 msgid "Tooltip display setting on archive/shop page." msgstr "Ajuste de la descripción emergente en la página de archivo/tienda." #: includes/html-product-settings-panel.php:189 msgid "Archive page swatches alignment." msgstr "Alineación de las muestras de la página de archivo." #: includes/html-product-settings-panel.php:186 msgid "Archive page swatches positioning." msgstr "Posicionamiento de las muestras de la página de archivo." #: includes/html-product-settings-panel.php:178 msgid "Show Custom Image in Variation Swatches Tooltip In Product And Shop Page" msgstr "Mostrar imagen personalizada en la descripción emergente de las muestras de variaciones en la página de productos y tienda" #: includes/html-product-settings-panel.php:171 msgid "Show Custom Text in Variation Tooltip In Product and Shop Page" msgstr "Mostrar texto personalizado en la descripción emergente de la variación en la página del producto y de la tienda" #: includes/html-product-settings-panel.php:163 msgid "Make Selected Attribute Variation Swatches Size Larger Than Other Default Attribute Variations" msgstr "Hacer que el tamaño de las muestras de las variaciones de atributos seleccionadas sea mayor que el de otras variaciones de atributos por defecto" #: includes/html-product-settings-panel.php:158 #: includes/html-product-settings-panel.php:173 msgid "Live Preview" msgstr "Vista previa en vivo" #: includes/html-product-settings-panel.php:156 msgid "Shop Page Swatches Size Control" msgstr "Control de tamaño de las muestras en la página de tienda" #: includes/html-product-settings-panel.php:148 msgid "Blur Or Hide Or Show Cross Sign For Out of Stock Variation Swatches (Unlimited Variations Without hiding out of stock item from catalog)" msgstr "Difuminar, ocultar o mostrar el signo de la cruz para las muestras de variaciones sin existencia (Variaciones Ilimitadas sin ocultar el artículo agotado del catálogo)" #: includes/html-product-settings-panel.php:140 msgid "Option to Select ROUNDED and SQUARED Attribute Variation Swatches Shape In the Same Product." msgstr "Opción de Seleccionar muestras de variación de atributos de forma REDONDA y CUADRADA en el mismo producto." #: includes/html-product-settings-panel.php:132 msgid "Generate Selected Attribute Variation Link" msgstr "Generar enlace de variación de atributo seleccionado" #: includes/html-product-settings-panel.php:124 msgid "Change Variation Product Gallery After Selecting Single Attribute Like Amazon Or AliExpress" msgstr "Cambiar la galería de variación de producto después de seleccionar un atributo único como en Amazon o AliExpress" #: includes/html-product-settings-panel.php:116 msgid "Show Selected Single Color or Image Or Label Attribute Swatches In Catelog/ Category / Archive / Store / Shop Pages" msgstr "Mostrar muestras de atributos de un color, imagen o etiqueta seleccionados en las páginas de catálogo / categorías / archivos / tiendas" #: includes/html-product-settings-panel.php:108 msgid "Show Entire Color, Image, Label And Radio Attributes Swatches In Catalog/ Category / Archive / Store/ Shop Pages" msgstr "Mostrar todas las muestras de color, imagen, etiqueta y atributos de radio en las páginas de catálogo/categoría/archivo/tienda" #: includes/html-product-settings-panel.php:100 msgid "Convert attribute variations into radio button." msgstr "Convertir las variaciones de atributo en botón de radio." #: includes/html-product-settings-panel.php:92 msgid "Group based swatches display." msgstr "Visualización de muestras por grupos." #: includes/html-product-settings-panel.php:85 msgid "Convert Manually Created Attribute Variations Into Color, Image, and Label Swatches" msgstr "Convertir variaciones de atributos creadas manualmente en muestras de color, imagen y etiqueta" #: includes/html-product-settings-panel.php:77 msgid "Show Image, Color, Button Variation Swatches in Same Attribute" msgstr "Mostrar muestras de imagen, color y variación de botón en el mismo atributo" #: includes/html-product-settings-panel.php:72 #: includes/html-product-settings-panel.php:80 #: includes/html-product-settings-panel.php:87 #: includes/html-product-settings-panel.php:95 #: includes/html-product-settings-panel.php:103 #: includes/html-product-settings-panel.php:111 #: includes/html-product-settings-panel.php:119 #: includes/html-product-settings-panel.php:127 #: includes/html-product-settings-panel.php:135 #: includes/html-product-settings-panel.php:143 #: includes/html-product-settings-panel.php:151 #: includes/html-product-settings-panel.php:166 #: includes/html-product-settings-panel.php:181 msgid "Video Tutorial" msgstr "Videotutorial" #: includes/html-product-settings-panel.php:71 #: includes/html-product-settings-panel.php:79 #: includes/html-product-settings-panel.php:94 #: includes/html-product-settings-panel.php:102 #: includes/html-product-settings-panel.php:110 #: includes/html-product-settings-panel.php:118 #: includes/html-product-settings-panel.php:126 #: includes/html-product-settings-panel.php:134 #: includes/html-product-settings-panel.php:142 #: includes/html-product-settings-panel.php:150 #: includes/html-product-settings-panel.php:165 #: includes/html-product-settings-panel.php:180 msgid "Live Demo" msgstr "Demostración en vivo" #: includes/html-product-settings-panel.php:68 msgid "Individual Product Basis Attribute Variation Swatches Customization" msgstr "Personalización de muestras de variaciones basada en atributos de producto individual" #: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:86 msgid "Reset all" msgstr "Restablecer todo" #: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:86 msgid "Are you sure to reset?" msgstr "¿Seguro que quieres restablecer?" #: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:85 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:57 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Omitir y desactivar" #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:53 msgid "Deactivating..." msgstr "Desactivando..." #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:53 msgid "Send feedback & Deactivate" msgstr "Enviar los comentarios y desactivar" #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:26 msgid "May we have a little info about why you are deactivating?" msgstr "¿Podrías darnos algo de información sobre por qué lo estás desactivando?" #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:20 #: includes/getwooplugins/html/dialog.php:22 msgid "Close modal panel" msgstr "Cerrar el panel emergente" #: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:18 msgid "QUICK FEEDBACK" msgstr "RESPUESTA RÁPIDA" #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:220 msgid "See how this feature works" msgstr "Mira cómo funciona esta característica" #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:215 msgid "Check how this feature works." msgstr "Comprueba cómo funciona esta característica." #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:65 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Tus ajustes han sido guardados." #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:171 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:145 msgid "GetWooPlugins" msgstr "GetWooPlugins" #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:145 #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:171 msgid "GetWooPlugins Settings" msgstr "Ajustes de GetWooPlugins" #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:129 #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-plugin-deactivate-feedback.php:60 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Los cambios realizados se perderán si sales de esta página." #. translators: %1$s = Template location, %2$s = Template Name. #: includes/class-woo-variation-swatches.php:240 msgid "\"Variation Swatches for WooCommerce\" Plugin try to load \"%1$s\" but template \"%2$s\" was not found." msgstr "El plugin «Variation Swatches for WooCommerce» intenta cargar «%1$s», pero no se ha encontrado la plantilla «%2$s»." #: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:424 msgid "Remove image" msgstr "Eliminar la imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:418 msgid "Upload / Add image" msgstr "Subir/añadir una imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:839 msgid "Show Attribute taxonomies in large size." msgstr "Mostrar taxonomías de atributos en tamaño grande." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:838 msgid "Show First Attribute In Large Size" msgstr "Mostrar el primer atributo en tamaño grande" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:832 msgid "Make a attribute taxonomies size large on single product" msgstr "Hacer un atributo de taxonomías de tamaño grande en un solo producto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:831 msgid "Large Size Attribute Section" msgstr "Sección de atributos de tamaño grande" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:817 msgid "Show single attribute variation image based on first attribute select on product page." msgstr "Mostrar imagen de variación de atributo único basada en la selección del primer atributo en la página de producto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:816 msgid "Variation Image Preview" msgstr "Vista previa de la imagen de variación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:810 msgid "Switch variation image when single attribute selected on product page." msgstr "Cambia la imagen de variación cuando se seleccione un solo atributo en la página del producto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:809 msgid "Single Variation Image Preview" msgstr "Vista previa de la imagen de variación única" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:796 msgid "Show Single Attribute taxonomies on archive page." msgstr "Mostrar taxonomías de atributo único en la página de archivo." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:795 msgid "Show Single Attribute" msgstr "Mostrar atributo único" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:789 msgid "Show single attribute as catalog mode on shop / archive pages. Catalog mode only change image based on selected variation." msgstr "Mostrar un solo atributo como modo de catálogo en las páginas de tienda/archivo. El modo de catálogo solo cambia la imagen según la variación seleccionada." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:788 msgid "Catalog mode" msgstr "Modo de catálogo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:767 msgid "Show variation swatches on filter widget." msgstr "Mostrar muestras de variación en el widget de filtro." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:766 msgid "Show on filter widget" msgstr "Mostrar en widget de filtro" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:758 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:757 msgid "Center" msgstr "Centro" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:756 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:751 msgid "Swatches align on archive page" msgstr "Las muestras se alinean en la página de archivo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:750 msgid "Swatches align" msgstr "Las muestras se alinean" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:741 msgid "After add to cart button" msgstr "Despuésl botón de añadir al carrito" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:740 msgid "Before add to cart button" msgstr "Antes del botón de añadir al carrito" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:735 msgid "Display position" msgstr "Posición de visualización" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:726 msgid "Show default selected attribute swatches on archive / shop page." msgstr "Mostrar muestras de atributos seleccionados por defecto en la página de archivo / tienda." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:725 msgid "Show default selected" msgstr "Mostrar seleccionado por defecto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:714 msgid "Show Product availability stock info." msgstr "Mostrar información de inventario sobre la disponibilidad del producto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:713 msgid "Show Product Availability" msgstr "Mostrar disponibilidad de productos" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:705 msgid "Enable archive page swatches preloader." msgstr "Activar el precargador de muestras de la página de archivo." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:696 msgid "Show swatches on archive / shop page." msgstr "Mostrar muestras en la página de archivo / tienda." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:695 msgid "Enable Swatches" msgstr "Activar las muestras" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:689 msgid "Advanced change some visual styles on shop / archive page" msgstr "Cambio avanzado de algunos estilos visuales en la página de la tienda/archivo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:688 msgid "Visual Section" msgstr "Sección visual" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:658 msgid "Single Product page attribute display limit. Default is 0. Means no limit." msgstr "Límite de visualización de atributos de una página de producto. Por defecto es 0. Significa que no hay límite." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:657 msgid "Attribute display limit" msgstr "Límite de visualización de atributos" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:648 msgid "Show variation product stock info." msgstr "Mostrar información de existencias de productos de variación." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:647 msgid "Variation stock info" msgstr "Información de existencias de variación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:639 msgid "Generate sharable url based on selected variation attributes." msgstr "Genera url compartibles en función de los atributos de variación seleccionados." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:638 msgid "Generate variation url" msgstr "Generar url de variación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:630 msgid "Enable single product page swatches preloader." msgstr "Activar el precargador de muestras de página de un solo producto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:629 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:704 msgid "Enable Preloader" msgstr "Activar precargador" #. translators: %s: default separator : #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:613 msgid "Variation label separator. Default: %s." msgstr "Separador de la etiqueta de la variación. Por defecto: %s." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:611 msgid "Variation label separator" msgstr "Separador de la etiqueta de la variación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:603 msgid "Show selected attribute variation name beside the title." msgstr "Mostrar el nombre de la variación del atributo seleccionado junto al título." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:602 msgid "Show selected attribute" msgstr "Mostrar el atributo seleccionado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:596 msgid "Settings for single product page" msgstr "Ajustes de la página de producto individual" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:595 msgid "Single Product Page" msgstr "Página de producto individual" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:569 msgid "Single product variation item font size. Default is: 16" msgstr "Tamaño de fuente del elemento de variación de producto individual. Por defecto es 16" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:568 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:554 msgid "Single product variation item height. Default is: 30" msgstr "Altura del elemento de variación de producto individual. Por defecto es 30" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:553 msgid "Height" msgstr "Altura" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:539 msgid "Single product variation item width. Default is: 30" msgstr "Anchura del elemento de variación de producto individual. Por defecto es 30" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:538 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:532 msgid "Change swatches style on product page" msgstr "Cambiar el estilo de las muestras en la página del producto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:531 msgid "Product Page Swatches Size" msgstr "Tamaño de muestra en la página de producto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:514 msgid "Swatches cross color. Default is: #ff0000" msgstr "Las muestras cruzan el color. El valor por defecto es: #ff0000" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:513 msgid "Cross Color" msgstr "Color cruzado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:502 msgid "Swatches Selected tick color. Default is: #ffffff" msgstr "Muestras el color de la marca seleccionado. El valor por defecto es: #ffffff" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:501 msgid "Tick Color" msgstr "Color de marca" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:495 msgid "Change swatches indicator color" msgstr "Cambiar el color del indicador de muestras" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:494 msgid "Swatches indicator" msgstr "Indicador de las muestras" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:471 msgid "Attribute image size" msgstr "Tamaño de la imagen del atributo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:461 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:460 msgid "Blur without cross" msgstr "Desenfoque sin cruz" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:459 msgid "Blur with cross" msgstr "Desenfoque con cruz" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:456 msgid "Disabled / Out Of Stock attribute will be hide / blur / crossed." msgstr "El atributo desactivado / agotado se ocultará / difuminará / tachará." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:455 msgid "Disabled Attribute style" msgstr "Estilo de atributo desactivado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:446 msgid "Clickable Out Of Stock item." msgstr "Se puede hacer clic en artículo agotado." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:445 msgid "Clickable Out Of Stock" msgstr "Clickable agotado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:436 msgid "Disable Out Of Stock item." msgstr "Desactivar artículo agotado." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:435 msgid "Disable Out of Stock" msgstr "Desactivar agotado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:427 msgid "Clear selected attribute on select again." msgstr "Borra el atributo seleccionado al seleccionar de nuevo." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:426 msgid "Clear on Reselect" msgstr "Vaciar al volver a seleccionar" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:419 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:385 msgid "Convert default dropdowns to image type if variation has an image." msgstr "Convierte los menús desplegables por defecto al tipo de imagen si la variación tiene una imagen." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:384 msgid "Dropdowns to Image" msgstr "Menús desplegables a la imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:375 msgid "Convert default dropdowns to button." msgstr "Convertir los desplegables por defecto a botón." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:374 msgid "Dropdowns to Button" msgstr "Menús desplegables para botón" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:367 msgid "Squared Shape" msgstr "Forma cuadrada" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:366 msgid "Rounded Shape" msgstr "Forma redondeada" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:362 msgid "This controls which shape style used by default." msgstr "Esto controla qué estilo de forma se usa por defecto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:360 msgid "Shape Style" msgstr "Estilo de la forma" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:353 msgid "Enable tooltip on each product attribute." msgstr "Activa la información emergente en cada atributo del producto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:352 msgid "Enable Tooltip" msgstr "Activar la información emergente" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:345 msgid "Enable default stylesheet." msgstr "Activar la hoja de estilos por defecto." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:344 msgid "Enable Stylesheet" msgstr "Activar la hoja de estilo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:337 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:312 msgid "Useful Free Plugins" msgstr "Plugins gratuitos útiles" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:307 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:304 msgid "License" msgstr "Licencia" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:302 #: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:195 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:301 msgid "Special Attributes" msgstr "Atributos especiales" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:300 msgid "Archive / Shop" msgstr "Archivo/tienda" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:299 msgid "Product Page" msgstr "Página del producto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:298 msgid "Styling" msgstr "Estilo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:297 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:296 #: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-settings-page.php:128 msgid "General" msgstr "General" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:242 msgid "Swatches Settings Reset." msgstr "Restablecimiento de los ajustes de muestras." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:236 msgid "Swatches Archive Default Selected" msgstr "Muestras de archivo seleccionadas por defecto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:230 msgid "Swatches On Archive Page" msgstr "Muestras en la página de archivo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:224 msgid "Swatches License" msgstr "Licencia de Swatches" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:218 msgid "Get license" msgstr "Obtener licencia" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:211 msgid "Swatches Generate Sharable URL" msgstr "Las muestras generan URL compartibles" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:205 msgid "Swatches Disabled Attribute style" msgstr "Muestras Estilo de atributo desactivado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:187 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:193 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:199 msgid "Swatches Show variation preview" msgstr "Muestras Muestra la vista previa de la variación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:181 msgid "Swatches Show as catalog mode" msgstr "Muestras Mostrar como modo catálogo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:175 msgid "Swatches Display On Widget" msgstr "Muestras Mostrar en widget" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:169 msgid "Swatches Display Position" msgstr "Muestras Posición de visualización" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:163 msgid "Swatches Show Product Availability" msgstr "Muestras Mostrar disponibilidad del producto" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:157 msgid "Swatches Attribute Display Limit" msgstr "Muestras Límite de visualización de atributo" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:151 msgid "Swatches Show variation stock info." msgstr "Muestras Mostrar información sobre las existencias de variaciones." #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:145 msgid "Swatches Clickable Out Of Stock" msgstr "Muestras Se puede hacer clic en agotado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:139 msgid "Swatches Hide Out Of Stock" msgstr "Muestras Ocultar agotado" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:133 msgid "Swatches Clear on Reselect" msgstr "Muestras Borrar al volver a seleccionar" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:127 msgid "Swatches Default To Image" msgstr "Muestras Por defecto imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:121 msgid "Swatches Default To Button" msgstr "Muestras Por defecto botón" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:115 msgid "Swatches Shape Style" msgstr "Muestras Estilo de forma" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:103 msgid "Buy Now" msgstr "Comprar ahora" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:89 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:220 msgid "Help & Support" msgstr "Ayuda y soporte" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:87 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:106 msgid "See Documentation" msgstr "Ver la documentación" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:33 msgid "Variation Swatches for WooCommerce Settings" msgstr "Ajustes de Variation Swatches for WooCommerce" #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:25 msgid "Variation Swatches" msgstr "Variation Swatches" #: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:830 #: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:856 msgid "Choose an option" msgstr "Elige una opción" #. translators: %s Product Stock Left. #: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:131 msgid "%s left" msgstr "%s restante(s)" #: includes/class-woo-variation-swatches-product-edit-panel.php:31 #: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:29 msgid "Swatches Settings" msgstr "Ajuste de muestras" #. translators: %s: image URL #: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:262 msgid "Unable to use image \"%s\"." msgstr "No se puede utilizar la imagen «%s»." #. translators: %s: image URL #: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:253 msgid "Not able to attach \"%s\"." msgstr "No se puede adjuntar «%s»." #: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:131 msgid "Swatches Attributes" msgstr "Atributos de las muestras" #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:95 msgid "Please share the reason" msgstr "Por favor, comparte el motivo" #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:94 msgid "Other" msgstr "Otra" #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:89 msgid "Please share with us." msgstr "Por favor, compártelo con nosotros." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:88 msgid "I need specific feature that you don't support." msgstr "Necesito una función específica que no admitís." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:84 msgid "Have you checked our documentation?." msgstr "¿Has revisado nuestra documentación?." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:82 msgid "The plugin is too complicated to configure." msgstr "El plugin es demasiado complicado de configurar." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:78 msgid "Please provide your email address to contact with you
and help you to set up and configure this plugin." msgstr "Por favor, proporciona tu dirección de correo electrónico para contactar contigo
y ayudarte a instalar y configurar este plugin." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:76 msgid "Your email address." msgstr "Tu dirección de correo electrónico." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:75 msgid "I need someone to setup this plugin." msgstr "Necesito a alguien para configurar este plugin. " #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:71 msgid "Please open a support ticket, we will fix it immediately." msgstr "Por favor, abre un tique de soporte, lo corregiremos de inmediato." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:69 msgid "The plugin broke my layout or some functionality." msgstr "El plugin ha roto mi diseño o alguna funcionalidad." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:65 msgid "Please share which plugin." msgstr "Por favor, comparte qué plugin." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:64 msgid "I found a better plugin." msgstr "He encontrado un plugin mejor." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:59 msgid "I no longer need the plugin." msgstr "Ya no necesito el plugin." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:53 msgid "I couldn't understand how to make it work." msgstr "No he podido entender cómo hacerlo funcionar." #: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:48 msgid "It's a temporary deactivation." msgstr "Es una desactivación temporal." #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:306 msgid "Choose a color" msgstr "Elige un color" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:257 msgid "Mixed" msgstr "Mixto" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:249 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:248 msgid "Button" msgstr "Botón" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:247 #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:314 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:246 #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:305 msgid "Color" msgstr "Color" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:245 msgid "Select" msgstr "Slección" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:238 msgid "Please save changed first." msgstr "Por favor, guarda primero los cambios." #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:237 msgid "Are you sure you want to reset it to default setting?" msgstr "¿Estás seguro que deseas restablecer a los ajustes por defecto?" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:231 msgid "Add Media" msgstr "Añadir medios" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:230 msgid "Use Image" msgstr "Usar una imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:229 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:228 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:227 msgid "Add Attribute" msgstr "Añadir un atributo" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:226 #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:315 msgid "Choose an Image" msgstr "Elegir una imagen" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:183 msgid "Select none" msgstr "No seleccionar ninguno" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:182 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:132 msgid "Go Pro" msgstr "Ir a Pro" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:127 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:127 msgid "View Swatches settings" msgstr "Ver ajustes de muestras" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:119 msgid "Help & Support" msgstr "Ayuda y soporte" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:118 msgid "Video Tutorials" msgstr "Vídeotutoriales" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:117 #: includes/html-settings-sidebar.php:7 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:117 msgid "View documentation" msgstr "Ver la documentación" #. Author URI of the plugin #: woo-variation-swatches.php msgid "https://getwooplugins.com/" msgstr "https://getwooplugins.com/" #. Author of the plugin #: woo-variation-swatches.php msgid "Emran Ahmed" msgstr "Emran Ahmed" #. Description of the plugin #: woo-variation-swatches.php msgid "Beautiful colors, images and buttons variation swatches for woocommerce product attributes. Requires WooCommerce 8.0+" msgstr "Bonitas muestras de variación de colores, imágenes y botones para los atributos de producto de woocommerce. Requiere WooCommerce 8.0+" #. Plugin URI of the plugin #: woo-variation-swatches.php msgid "https://wordpress.org/plugins/woo-variation-swatches/" msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/woo-variation-swatches/" #. Plugin Name of the plugin #: woo-variation-swatches.php includes/html-product-settings-panel.php:60 #: includes/html-settings-sidebar.php:29 msgid "Variation Swatches for WooCommerce" msgstr "Variation Swatches for WooCommerce"