# Translation of Plugins - Pop-up - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Pop-up - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:20:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Pop-up - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin #: pop-up-pop-up.php msgid "https://inisev.com" msgstr "https://inisev.com" #. Author of the plugin #: pop-up-pop-up.php msgid "Inisev" msgstr "Inisev" #: pop-up-pop-up.php:206 msgid "options saved" msgstr "opciones guardadas" #: pop-up-pop-up.php:188 msgid "saved" msgstr "guardado" #: views/main.php:31 msgid "Pop-up status cannot be changed - Please login to MyPopUps.com to learn more." msgstr "El estado del mensaje emergente no se puede cambiar. Por favor, accede a MyPopUps.com para saber más." #: views/main.php:28 msgid "Server not responding" msgstr "El servidor no responde" #: views/main.php:27 msgid "MyPopUps origin response error" msgstr "Error de respuesta de origen de MyPopUps" #: views/main.php:26 msgid "Autentification Error" msgstr "Error de identificación" #: views/main.php:25 msgid "Show More Pop-ups" msgstr "Mostrar más mensajes emergentes" #: pop-up-pop-up.php:293 msgid "Server not return domain code" msgstr "El servidor no devuelve el código del dominio" #: pop-up-pop-up.php:287 pop-up-pop-up.php:339 msgid "Please check permission, I could not save this file: " msgstr "Por favor, comprueba los permisos. No se ha podido guardar este archivo: " #: views/main.php:99 msgid "This will establish connection to the chat servers" msgstr "Esto establecerá la conexión con los servidores del chat" #: views/main.php:97 msgid "Connect with support (click to load)" msgstr "Conecta con el soporte (haz clic para cargar)" #: views/main.php:46 msgid "(connects you to MyPopUps)" msgstr "(te conecta con MyPopUps)" #: views/main.php:137 msgid "Pop-up cannot be enabled - please go to your Dashboard on Mypopups to see why and fix the issues" msgstr "No se puede activar el mensaje emergente. Por favor, ve a tu escritorio en MyPopUps para ver por qué y corregir los problemas" #: views/main.php:30 views/main.php:128 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: views/main.php:29 views/main.php:125 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: views/main.php:120 msgid "Configure on MyPopUps" msgstr "Configurar en MyPopUps" #: views/main.php:79 msgid "Visit your homepage" msgstr "Visita tu página de inicio" #: views/main.php:74 msgid "If you haven’t set up any pop-up yet, do it here." msgstr "Si aún no has configurado ningún mensaje emergente, hazlo aquí." #: views/main.php:72 msgid "(and click on “Refresh” above)." msgstr "(y haz clic arriba en «Actualizar»)." #: views/main.php:71 msgid "on MyPopUps so that they get displayed here" msgstr "en MyPopUps para que se visualicen aquí" #: views/main.php:70 msgid "launch your pop-up(s)" msgstr "ejecuta tus mensajes emergentes" #: views/main.php:69 msgid "Please now" msgstr "Por favor, ahora" #: views/main.php:64 msgid "Create a new pop-up" msgstr "Crear un nuevo mensaje emergente" #: views/main.php:61 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: views/main.php:51 msgid "After you did this, please click on «Yes, I already did!» above." msgstr "Después de hacerlo, por favor, haz clic arriba en «Sí, ¡ya lo he hecho!»." #: views/main.php:50 msgid "The first step is that you create your Pop-Ups on MyPopUps.com." msgstr "El primer paso es que crees tus mensajes emergentes en MyPopUps.com." #: views/main.php:45 msgid "

Yes

I already did!" msgstr "

Sí,

¡ya lo he hecho!" #: views/main.php:42 msgid "(takes less then 60 secs)" msgstr "(tarda menos de 60 segundos)" #: views/main.php:41 msgid "

No

Let me do that now!" msgstr "

No,

¡déjame hacerlo ahora!" #: views/main.php:37 msgid "Did you already create your PopUp(s) on MyPopUps.com?" msgstr "¿Ya has creado tus mensajes emergentes en MyPopUps.com?" #: views/main.php:34 msgid "Welcome to MyPopUps!" msgstr "¡Bienvenido a MyPopUps!" #: pop-up-pop-up.php:150 msgid "Powered by MyPopUps" msgstr "Funciona con MyPopUps" #: pop-up-pop-up.php:138 msgid "Need help? Go to our support center." msgstr "¿Necesitas ayuda? Ve a nuestro centro de soporte." #. Plugin Name of the plugin #: pop-up-pop-up.php pop-up-pop-up.php:106 views/main.php:58 msgid "MyPopUps" msgstr "MyPopUps" #. Plugin URI of the plugin #: pop-up-pop-up.php msgid "https://mypopups.com" msgstr "https://mypopups.com" #. Description of the plugin #: pop-up-pop-up.php msgid "Create pop-ups without coding! Our builder allows you to create amazing looking pop-ups for a wide range of purposes (newsletter subscription, discounts, cookies etc.)." msgstr "¡Crea mensajes emergentes sin programar! Nuestro maquetador te permite crear mensajes emergentes con un aspecto sensacional para una amplia gama de propósitos (suscripción a boletines de noticias, descuentos, cookies, etc.)."